Learn Japanese: Three words a day!
I'm always excited when we our co-workers from our Japanese or French/European team visit. I'm facinated by cultures different than my own. It can be very comical when you find things that they do that are odd and they find things that you do are odd.
Leaning new languages is also a great way to learn about diferent cultures because they often have slightly different ways to say the same thing.
For the next few weeks three members of the Japanese Vox team (tanimoto 谷本, Dice ダイス, and Atsushi) have offered to provide three new phrases to learn.
Yesterdays three were centered around going out to a Vox team dinner at King Fish in South Beach:
- ikimasho - let's go
- onaka suita - I am hungry
- nomimono o kudasai - I need a drink
Today's words:
- daijobu - no problem
- wakarimashita - I see or I understand
- sansei desu - I agree
I can't wait till tomorrows words!
Comments
Thanks for Voxing this, Beau! I'm going to Japan for the first time at the end of the month, so it's exceedingly handy.
omg me too. I love this. I know when I try to use it in public, people are amused/bemused, but dammit, I like new languages.
Sou Omoimasu!
nomimono o kudasai
bi-ru o kudasai
Dice suggested that we upload the sounds as audio files... hmm... full of good ideas that guy!
ie ni kaeru jikan desu - It's time to go home
I agree with Dice's suggestion!
Loic should really do this, but in his absence, the french translation:
ikimasho - let's go - on y vas
onaka suita - I am hungry - J'ai faim
nomimono o kudasai - I need a drink - J'ai besoin d'un verre
Bonus: bi-ru o kudasai - I need a beer - J'ai besion une bierre
daijobu - no problem - Pas de problem
wakarimashita - I see or I understand - je comprends
sansei desu - I agree - je suis d'accord
I would like to request video, rather than audio. Somebody has to have video on their cameraphones at work.
Ooo! Fun. I was getting into character this afternoon and practicing. It's really fun to speak Japanese or Chinese when you over-pronounce and really mean what you say. Funny... but in my experience you are usually better understood when you stress the words more than you think you should. =) Mmmmmmm! Viiiideooooo.
I have a video camera on both my phone and my camera that I carry with me. I'd be happy to provide video. I'd like to learn Japanese too!
Husband says "nomimono o kudasai" and "bi-ru o kudasai" should be translated as "I'd like to have a drink/beer, please" when you are asking someone for it, not expressing that you would like one to someone other than a waiter/host.
Not being cocky, but as someone who has made more than her share of language blunders, just want to help everyone understand the correct time to use these phrases. :-)
Thanks for the tip, I`ll keep that in mind. :-). Seriously, I wasn`t trying to offend you, just had a bad day. Sorry! Peace?